Donaciones 15 de septiembre 2024 – 1 de octubre 2024 Acerca de la recaudación de fondos

The Women's Courtyard

The Women's Courtyard

Mastur Khadija Mastur, Daisy Rockwell (translation)
¿Qué tanto le ha gustado este libro?
¿De qué calidad es el archivo descargado?
Descargue el libro para evaluar su calidad
¿Cuál es la calidad de los archivos descargados?

Aliya lives a life confined to the inner courtyard of her home with her older sister & irritable mother, while the men of the family throw themselves into the political movements of the day. She is tormented by the petty squabbles of the household and dreams of educating herself & venturing into the wider world. But Aliya must endure many trials before she achieves her goals, though at what personal cost?

Set in the 1940s, with Partition looming on the horizon, The Women's Courtyard cleverly brings into focus the claustrophobic lives of women whose entire existence was circumscribed by the four walls of their homes, & for whom the outside world remained an inaccessible dream. 

Daisy Rockwell's elegant & nuanced translation captures the poignance & power of Khadija Mastur's inimitable voice.

Daisy Rockwell is a painter, writer & translator living in the US. She has translated a number of classic works of Hindi & Urdu literature, including Upendranath Ashk's Falling Walls, Bhisham Sahni's Tamas, & Khadija Mastur's The Women's Courtyard. Her 2019 translation of Krishna Sobti's A Gujarat Here, a Gujarat There was awarded the Modern Language Association’s Aldo & Jeanne Scaglione Translation Prize. She is the winner of the 2022 International Booker Prize.

Categorías:
Año:
2018
Editorial:
Penguin Random House India Private Limited
Idioma:
english
ISBN 10:
9353052645
ISBN 13:
9789353052645
Archivo:
EPUB, 1.34 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2018
Leer en línea
Conversión a en curso
La conversión a ha fallado

Términos más frecuentes